-
1 Jahreszeit
Jahreszeit, tempus anni; im Zshg. auch bloß tempus. – die vier Jahreszeiten, quattuor anni tempora; commutationes temporum quadripertitae; quattuor temporum mutationes. – die heißeste I., ardentissimum tempus aestatis. – Jahreszins, fenus annuum.
-
2 quadripartitus
quadripartītus, a, um [ quattuor + partio ] -
3 quadripartitus
quadripartītus (quadripertītus), a, um (quattuor u. partior), in vier Teile geteilt, vierfach, divisio quadripertita, Cic.: commutationes temporum quadrupertitae, vierfach, vier, Cic.: ratiocinatio, Quint.: exercitus, Tac.
-
4 Naturvolk
Naturvolk, *populus nullo officio aut disciplinā assuefactus. – Naturwahrheit, veritas ex ipsa natura expressa. – Naturwechsel, der Jahreszeiten, commutationes temporum quadripertītae.
-
5 quadripartitus
quadripartītus (quadripertītus), a, um (quattuor u. partior), in vier Teile geteilt, vierfach, divisio quadripertita, Cic.: commutationes temporum quadrupertitae, vierfach, vier, Cic.: ratiocinatio, Quint.: exercitus, Tac.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quadripartitus
-
6 quadripartītus or quadrupertītus
quadripartītus or quadrupertītus adj. [quattuor+pars], divided into four parts, fourfold, quadripartite: distributio accusationis: commutationes temporum, fourfold. -
7 quadripartio
quā̆drĭ-partĭo, no perf., ītum, 4, v. a., and quā̆drĭ-pertĭor, īri, 4, v. dep. [quattuor-partio], to divide into four parts (in the verb. finit. post-class.):quadripartitur exercitus,
Dict. Cret. 1, 19.— Dep.:quadripartiretur,
Not. Tir. p. 109.— Hence, quā̆drĭpartītus ( quā̆drĭpert-), a, um, P. a., divided into four parts, consisting of four parts, fourfold, quadripartite (class.):distributio accusationis,
Cic. Verr. 2, 1, 12, § 33:commutationes temporum,
fourfold, four, id. Tusc. 1, 28, 68:divisio,
id. N. D. 3, 3, 6:oratio,
Varr. L. L. 9, § 31 Müll.:distinctio,
Plin. 15, 22, 24, § 88:ratio,
Quint. 1, 5, 38; 3, 6, 87:exercitus,
Tac. A. 13, 39:praesidia,
id. H. 5, 20. — Adv.: quā̆drĭ-partītō, in four divisions or parts, quadripartitely:bracchia locare,
Col. 4, 26, 3. -
8 quadripertior
quā̆drĭ-partĭo, no perf., ītum, 4, v. a., and quā̆drĭ-pertĭor, īri, 4, v. dep. [quattuor-partio], to divide into four parts (in the verb. finit. post-class.):quadripartitur exercitus,
Dict. Cret. 1, 19.— Dep.:quadripartiretur,
Not. Tir. p. 109.— Hence, quā̆drĭpartītus ( quā̆drĭpert-), a, um, P. a., divided into four parts, consisting of four parts, fourfold, quadripartite (class.):distributio accusationis,
Cic. Verr. 2, 1, 12, § 33:commutationes temporum,
fourfold, four, id. Tusc. 1, 28, 68:divisio,
id. N. D. 3, 3, 6:oratio,
Varr. L. L. 9, § 31 Müll.:distinctio,
Plin. 15, 22, 24, § 88:ratio,
Quint. 1, 5, 38; 3, 6, 87:exercitus,
Tac. A. 13, 39:praesidia,
id. H. 5, 20. — Adv.: quā̆drĭ-partītō, in four divisions or parts, quadripartitely:bracchia locare,
Col. 4, 26, 3. -
9 commutatio
commūtātio, ōnis, f. (commuto), I) die Umwandlung, Umänderung, Veränderung, der Wechsel, a) übh., in der Natur, annuae commutationes et diurnae nocturnaeque vicissitudines, Cic.: vicissitudines dierum ac noctium commutationesque temporum quadripertitae, Cic.: tempestatum conversiones commutationesque caeli, Cic.: crebrae commutationes aestuum, Caes. – in öffentlichen Verhältnissen, c. rerum, Acc. fr.: insperata c. rerum, Cic.: subita c. fortunae, Caes.: u. fortuna parvis momentis magnas rerum commutationes efficit, Caes.: civiles commutationes, Cic. – in den Verhältnissen des Privatlebens, commutationes dominorum, Cic.: c. litterarum, Varr. LL.: ordinis, Quint.: nominis, Lact., nominum, Cornif. rhet.: commutatio fit ex vero in falsum, Cic. – in der Gesinnung usw., tanta commutatio voluntatis, Cic.: si aut morum aut studiorum commutatio facta erit, Cic. – als t. t. der Rhet., die Umwandlung, Veränderung der Worte, des Vortrags, der Behandlung des Stoffs, s. Cornif. rhet. 4, 54 sq. – b) insbes. als rhetor. Figur = ἀντιμεταβολή, die Umkehrung, umgekehrte (chiastische) Gegenüberstellung zweier Sätze (zB. esse oportet ut vivas, non vivere ut edas), Cornif. rhet. 4, 39. – II) die Umwechselung, Umtauschung, der Wechsel, captivorum, Liv. epit.: loci, Frontin.: locorum, Sen. – u. der Austausch der Gedanken durch die Rede, die Unterredung, inter se commutationes et consilia facere, Claud. Quadrig. bei Gell. 17, 2, 26.
-
10 commutatio
commūtātio, ōnis, f. (commuto), I) die Umwandlung, Umänderung, Veränderung, der Wechsel, a) übh., in der Natur, annuae commutationes et diurnae nocturnaeque vicissitudines, Cic.: vicissitudines dierum ac noctium commutationesque temporum quadripertitae, Cic.: tempestatum conversiones commutationesque caeli, Cic.: crebrae commutationes aestuum, Caes. – in öffentlichen Verhältnissen, c. rerum, Acc. fr.: insperata c. rerum, Cic.: subita c. fortunae, Caes.: u. fortuna parvis momentis magnas rerum commutationes efficit, Caes.: civiles commutationes, Cic. – in den Verhältnissen des Privatlebens, commutationes dominorum, Cic.: c. litterarum, Varr. LL.: ordinis, Quint.: nominis, Lact., nominum, Cornif. rhet.: commutatio fit ex vero in falsum, Cic. – in der Gesinnung usw., tanta commutatio voluntatis, Cic.: si aut morum aut studiorum commutatio facta erit, Cic. – als t. t. der Rhet., die Umwandlung, Veränderung der Worte, des Vortrags, der Behandlung des Stoffs, s. Cornif. rhet. 4, 54 sq. – b) insbes. als rhetor. Figur = ἀντιμεταβολή, die Umkehrung, umgekehrte (chiastische) Gegenüberstellung zweier Sätze (zB. esse oportet ut vivas, non vivere ut edas), Cornif. rhet. 4, 39. – II) die Umwechselung, Umtauschung, der Wechsel, captivorum, Liv. epit.: loci, Frontin.: locorum, Sen. – u. der Austausch der Gedanken durch————die Rede, die Unterredung, inter se commutationes et consilia facere, Claud. Quadrig. bei Gell. 17, 2, 26.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > commutatio
-
11 commutatio
commūtātio, ōnis f. [ commuto ]1) изменение, перемена (insperata c. rerum C; subita c. fortunae C); смена (temporum C; ventorum Col); переход ( ex vero in falsum C)2) ритор. обращение, т. е. перестановка слов в двух смежных фразах (напр.: esse (= edere) oportet. ut vivas, non vivere, ut edas rhH.)3) обмен ( captivorum L)4) обмен мнений, беседа ( inter se commutationes facere AG)